Krevety mantis, známé také jako shako, jsou fascinující součástí japonské kuchyně. Tyto krevety jsou ceněny pro svou jedinečnou chuť a texturu. Mají pevné, ale jemné maso, které je často popisováno jako sladší a chutnější než běžné druhy krevet. V Japonsku se shako obvykle podává jako sushi nebo sashimi, kde je možné plně ocenit jeho delikátní chuť. Kulinářská příprava shako vyžaduje zručnost a pečlivost, aby byly zachovány jeho přirozené vlastnosti, což z něj činí vyhledávanou lahůdku mezi milovníky mořských plodů.
Význam slova Shako
Shako je termín, který v japonském jazyce označuje druh korýše, konkrétně mantisového krevetu. Tento korýš je známý svou jedinečnou strukturou a chováním. Shako je v japonské kuchyni ceněn pro své chutné maso, které je často používáno v sushi a sashimi. Mantisový krevet má výraznou chuť a texturu, která je často popisována jako kombinace chuti krevet a humra.
Překlad a historie slova Shako
Slovo „shako“ pochází z japonského slova „蝦蛄“, kde první znak „蝦“ znamená krevetu a druhý znak „蛄“ znamená kudlanku nebo mantis. Tento název tedy odkazuje na podobnost tohoto korýše s mantisem, což je dáno jeho predátorským způsobem lovu a charakteristickým vzhledem, který připomíná modlitební kudlanku.
Historicky byl shako v Japonsku využíván jako delikatesa, a to zejména v období Edo, kdy se rozvíjela městská kultura a s ní i sofistikovanější formy gastronomie. Shako bylo a je stále považováno za luxusní ingredienci, která je vysoce ceněna pro svou jedinečnou chuť a texturu.
Využití slova Shako
V japonské kuchyni je shako obvykle připravováno jako součást sushi nebo sashimi. Může být také smažené, grilované nebo vařené v různých japonských pokrmech. V sushi je shako často podáváno jako nigiri, kde je maso lehce opékané a servírováno na rýži, obvykle s trochou wasabi.
Kromě kulinářského využití se slovo shako používá i v biologii a mořské zoologii k popisu specifického druhu mantisových krevet, které jsou známé svými složitými očima a schopností rychle udeřit svými klepety.
Kanji (Kanži) slova Shako
Kanji pro shako, 蝦蛄, se skládá ze dvou znaků. První znak, 蝦, znamená kreveta a je běžně používán v různých slovech, která se týkají mořských korýšů. Druhý znak, 蛄, který může být přeložen jako kudlanka nebo mantis, je méně běžný a specificky používán ve spojení s prvním znakem k označení mantisového krevetu.
Významově podobná slova
Slova, která jsou významově nebo tematicky podobná shako, zahrnují „ebi“ (蝦), což je obecný japonský termín pro krevetu. Další podobné termíny zahrnují „ika“ (烏賊), což znamená oliheň, a „tako“ (蛸), což je chobotnice. Tyto termíny jsou také často používány v kontextu japonské kuchyně, zejména v sushi a sashimi, kde jsou tyto mořské plody základními ingrediencemi.