Shiroto je název jednoho z nejznámějších a nejkvalitnějších nalezišť přírodních brusných kamenů v Japonsku. Nachází se v prefektuře Kyoto a je proslulý svými jemnozrnnými kameny, které jsou ideální pro závěrečné fáze broušení a leštění čepelí nožů.
Důl Shiroto je aktivní již po staletí a jeho kameny jsou vysoce ceněny jak pro svou kvalitu, tak pro svou vzácnost. Kameny z tohoto naleziště mají velmi jemnou a rovnoměrnou strukturu, která umožňuje dosáhnout extrémně hladkého a lesklého povrchu čepele bez poškození její geometrie.
Význam slova Shiroto (v kontextu důl na brusné kameny)
V kontextu důlní terminologie se slovo Shiroto používá pro označení specifického typu jemnozrnného brusného kamene, který se těží v dole Shiroto v prefektuře Kyoto. Tyto kameny mají zrnitost v rozmezí od 8000 do 30000 a jsou používány především pro závěrečné broušení a leštění čepelí japonských nožů.
Slovo Shiroto se také často používá jako synonymum pro vysokou kvalitu a preciznost v oblasti broušení a leštění nožů. Když nožíř nebo znalec nožů hovoří o kameni Shiroto, obvykle tím odkazuje na jeden z nejlepších dostupných nástrojů pro dosažení dokonalého povrchu čepele.
Překlad a historie slova Shiroto (v kontextu důl na brusné kameny)
Slovo Shiroto se skládá ze dvou částí: „shiro“ (白), což znamená bílý, a „to“ (砥), což znamená brusný kámen. Doslovný překlad Shiroto tedy je „bílý brusný kámen“. Tento název odkazuje na světlou barvu kamenů z dolu Shiroto, která je způsobena vysokým obsahem velmi čistého a jemnozrnného křene.
Historie dolu Shiroto sahá až do období Kamakura (1185-1333), kdy byly poprvé objeveny a těženy vysoce kvalitní brusné kameny v této oblasti. V průběhu staletí se důl Shiroto stal jedním z nejdůležitějších zdrojů brusných kamenů pro japonské nožíře a řemeslníky a jeho kameny byly vysoce ceněny pro svou kvalitu a konzistenci.
Využití slova Shiroto (v kontextu brusného kamene)
V kontextu broušení a leštění japonských nožů se kameny Shiroto používají především v závěrečných fázích výrobního procesu, kdy je cílem dosáhnout extrémně hladkého a lesklého povrchu čepele. Tyto kameny mají velmi jemnou zrnitost (obvykle 8000 a výše), která umožňuje odstranit i ty nejjemnější stopy po předchozím broušení a vytvořit dokonale hladký povrch.
Kameny Shiroto jsou obzvláště ceněny pro broušení a leštění tradičních japonských nožů, jako jsou yanagiba, deba a usuba, které vyžadují velmi precizní a jemné zpracování. Díky své jemné a rovnoměrné struktuře jsou kameny Shiroto schopny dosáhnout extrémně ostrého a hladkého ostří bez poškození geometrie čepele.
Kanji (Kanži) slova Shiroto
Slovo Shiroto se v japonštině píše pomocí dvou kanži (čínských znaků):
- 白 (shiro) – bílý
- 砥 (to) – brusný kámen
Když se tyto dva znaky spojí, vytvoří slovo 白砥 (Shiroto), které označuje specifický typ bílého brusného kamene z dolu Shiroto v prefektuře Kyoto.
Významově podobná slova (v kontextu důl na brusné kameny)
V kontextu důlní terminologie a broušení japonských nožů existuje několik slov, která jsou významově podobná slovu Shiroto:
- Kyoto – označení pro brusné kameny pocházející z prefekturyoto, které jsou známé svou vysokou kvalitou a jemnou strukturou.
- Jizuya – název jiného známého naleziště brusných kamenů v Japonsku, které produkuje vysoce kvalitní kameny pro broušení a leštění nožů.
- Awasedo – typ jemnozrnného brusného kamene, který se často používá v kombinaci s kameny Shiroto pro dosažení dokonalého povrchu čepele.
- Uchigumori – velmi jemný brusný kámen s zrnitostí až 30000, který se používá pro závěrečné leštění čepele a dosažení zrcadlového lesku.
- Hazuya – označení pro tradiční japonské dílny, které se specializují na výrobu a prodej vysoce kvalitních brusných kamenů, včetně kamenů z dolu Shiroto.