Kappamaki, známá také jako sushi rolka s okurkou, je jednoduchá, ale elegantní součást japonské kuchyně. Tato rolka je oblíbená zejména mezi vegetariány a těmi, kteří preferují lehčí varianty sushi. Skládá se z nori, což je sušená mořská řasa, která obaluje vonnou sushi rýži a čerstvé, křupavé proužky okurky. Kappamaki je pojmenována po vodním božstvu Kappa, které je v japonské mytologii známé svou láskou k okurkám. Tato rolka je nejen chutná, ale i vizuálně atraktivní díky kontrastu tmavé nori a svěží zelené okurky, což přidává na estetické hodnotě při servírování.
Význam slova Kappamaki
Kappamaki je japonský termín, který označuje druh sushi rolky plněné okurkou. Název se skládá ze dvou slov: „kappa“, což je mytologická vodní bytost z japonského folklóru, a „maki“, které znamená „rolka“ nebo „závit“. Kappamaki je tedy doslova „rolka vodního skřítka“.
Překlad a historie slova Kappamaki
Slovo „kappa“ se v japonské mytologii vztahuje k vodním bytostem, které jsou často zobrazovány s želvím krunýřem na zádech, zobákovitými ústy a miskovitým důlkem na hlavě, v němž nosí vodu. Podle legendy se kappové živí okurkami, což vedlo k pojmenování tohoto druhu sushi rolky.
Sushi, včetně kappamaki, se v Japonsku začalo vyvíjet před několika staletími jako způsob konzervace ryb. Ryby se nasolovaly a balily do vařené rýže, kde fermentovaly. Později se tento proces zjednodušil a vzniklo sushi tak, jak ho známe dnes – syrové ryby nebo zelenina na vařené rýži ochucené octem.
Využití slova Kappamaki
Kappamaki se používá téměř výhradně v kontextu japonské kuchyně, konkrétně při popisu sushi rolky plněné okurkou. V japonských restauracích po celém světě je kappamaki běžnou položkou na menu, často podávanou jako součást sushi setů nebo samostatně jako lehký předkrm či svačina.
Vzhledem k absenci syrových ryb je kappamaki vhodnou volbou pro vegetariány nebo pro ty, kteří nemají rádi chuť syrových mořských plodů. Svěží chuť a křupavá textura okurky v kombinaci s mírně sladkou a kyselou chutí rýže s octem z ní činí osvěžující a lehké jídlo.
Kanji (Kanži) slova Kappamaki
V japonštině se kappamaki píše pomocí tří kanži znaků: 河童巻き.
- 河 (kawa) znamená „řeka“
- 童 (dō) znamená „dítě“ nebo „chlapec“
- 巻き (maki) znamená „rolka“ nebo „závit“
Znaky 河童 dohromady tvoří slovo „kappa“, zatímco 巻き reprezentuje „maki“. Doslovný překlad kanži znaků by tedy byl „říční dítě rolka“, ale v kontextu se jedná o „rolku vodního skřítka“, tedy kappamaki.
Významově podobná slova
V japonské kuchyni existuje mnoho dalších druhů sushi rolek (maki), které mají podobný tvar a způsob přípravy jako kappamaki, ale liší se náplní. Některé příklady zahrnují:
- Tekkamaki – rolka plněná tuňákem
- Shakemaki – rolka plněná lososem
- Futomaki – velká rolka s různými náplněmi, často včetně omelet, hub a zeleniny
- Uramaki – „obrácená“ rolka, kde je rýže na vnější straně a náplň uvnitř
- Temaki – ručně balená sushi rolka ve tvaru kornoutu
Všechny tyto druhy maki sdílejí podobnou základní strukturu – náplň zabalenou do rýže a nori (sušené mořské řasy), ale nabízejí různé chutě a textury v závislosti na použitých ingrediencích.