Warning: Packets out of order. Expected 3 received 2. Packet size=60 in /data/web/virtuals/321415/virtual/www/domains/brousky.cz/wp-includes/class-wpdb.php on line 2344
Warning: Packets out of order. Expected 3 received 2. Packet size=60 in /data/web/virtuals/321415/virtual/www/domains/brousky.cz/wp-includes/class-wpdb.php on line 2344
Makogarei, známý také jako pleuronectes yokohamae, je druh platýse, který je ceněný pro své kulinářské využití, zejména v japonské kuchyni pro přípravu sushi. Tato ryba, obývající chladné vody severozápadního Pacifiku, je známá svým jemným, světlým masem, které se vyznačuje mírně sladkou chutí a pevnou, ale křehkou texturou. V sushi restauracích je makogarei často servírován jako sashimi nebo nigiri, kde jeho delikátní chuť může plně vyniknout. Pro šéfkuchaře je důležité zvolit správnou techniku řezání, aby byla zachována textura a chuť ryby, což vyžaduje preciznost a umění, typické pro japonské sushi mistry. Makogarei je také populární pro svou vysokou nutriční hodnotu, včetně obsahu omega-3 mastných kyselin, které jsou prospěšné pro srdce a cévy.
Význam slova Makogarei
Makogarei je japonský termín, který označuje specifický druh mořské ryby z čeledi platýsovitých. V doslovném překladu se toto slovo skládá ze dvou částí: „mako“ znamená pravý nebo opravdový a „garei“ je obecné označení pro platýse. Volně by se tedy dalo přeložit jako „pravý platýs“.
Makogarei je známý pro své jemné, chutné maso a je považován za vysoce ceněnou a kvalitní rybu v japonské kuchyni. Nejčastěji se připravuje jako sashimi (tenké plátky syrového masa), nigiri sushi (rýžový bochánek s plátkem syrové ryby) nebo se griluje či peče.
Překlad a historie slova Makogarei
Jak již bylo zmíněno, slovo makogarei pochází z japonštiny a skládá se ze dvou částí – „mako“ a „garei“. Tento název se používá pro označení konkrétního druhu platýse, který je v Japonsku velmi ceněný a vyhledávaný.
Historie lovu a konzumace makogarei v Japonsku sahá až do období Edo (1603-1868), kdy se tato ryba stala oblíbenou pochoutkou mezi vyššími vrstvami společnosti. S rozvojem rybářských technik a dopravy se postupně rozšířila i mezi běžné obyvatele a stala se nedílnou součástí japonské kuchyně.
Využití slova Makogarei
Termín makogarei se nejčastěji používá v kontextu japonské gastronomie, zejména v souvislosti se sushi a sashimi. V jídelních lístcích japonských restaurací po celém světě se často setkáme s tímto názvem, který označuje konkrétní druh platýse použitého v daném pokrmu.
Kromě toho se slovo makogarei může objevit i v odborných publikacích věovaných mořské biologii a rybářství, kde se používá jako vědecké označení pro daný druh ryby.
Kanji (Kanži) slova Makogarei
V japonštině se slovo makogarei zapisuje pomocí tří kanži znaků: 真 (ma), 子 (ko) a 鰈 (garei).
První znak 真 (ma) neseam pravý, opravdový nebo skutečný. Druhý znak 子 (ko) znamená dítě nebo potomek, ale v tomto případě se používá spíše jako spojovací element mezi prvním a třetím znakem. Třetí znak 鰈 (garei) označuje platýse jako takového.
Správné psaní a čtení těchto kanži znaků je důležité pro porozumění a používání slova makogarei v japonském jazyce.
Významově podobná slova
V japonštině existuje několik dalších slov, která označují různé druhy platýsů a jsou si tedy významově podobná s termínem makogarei. Mezi nejznámější patří:
- Hirame (平目) – obecný výraz pro platýse, často se používá jako zastřešující termín pro různé druhy platýsů.
- Karei (鰈) – další obecné označení pro platýse, které se často používá zaměnitelně s hirame.
- Akagare i (赤鰈) – doslova „červený platýs“, označuje druh platýse s charakteristickým červeným zbarvením.
- Ishigarei (石鰈) – „kamenný platýs“, pojmenovaný podle svého vzhledu připomínajícího kameny na mořském dně.
- Megarei (目鰈) – „velkoočký platýs“, vyznačující se výraznýma očima na horní straně těla.
Všechna tato slova se vztahují k různým druhům platýsů a jejich použití závisí na konkrétním kontextu a regionálních zvyklostech. Nicméně makogarei zůstává jedním z nejznámějších a nejcennějších druhů platýsů v japonské kuchyni.