Kinpira Gobo je tradiční japonské jídlo, které vyniká svou jednoduchostí a zároveň bohatou chutí. Tento pokrm se skládá z nakrájeného kořene lopuchu, který je společně s mrkví orestován na pánvi dozlatova. Kořen lopuchu, známý pro své zdravotní přínosy, dodává jídlu zemitý podtón, zatímco mrkev přináší sladkost a krásnou barvu. Smažení na sezamovém oleji s přídavkem sójové omáčky a trochou cukru zvýrazňuje přirozené chutě ingrediencí a vytváří lahodnou karamelizaci na povrchu zeleniny. Kinpira Gobo je oblíbené jak pro svou chuť, tak pro svou schopnost zasycení, a často se podává jako příloha k hlavním jídlům nebo jako součást bento boxů.
Význam slova Kinpira Gobo
Kinpira gobo je tradiční japonský pokrm, který se skládá z kořene lopuchu (gobo) a mrkve nakrájených na tenké proužky a osmažených na pánvi s omáčkou ze sójové omáčky, cukru, mirin (sladké rýžové víno) a sezamových semínek. Výsledkem je chutný a zdravý příloha, která je lehce sladká, slaná a křupavá.
Překlad a historie slova Kinpira Gobo
Název pokrmu „kinpira gobo“ se skládá ze dvou částí: „kinpira“ a „gobo“. „Kinpira“ je způsob přípravy zeleniny, při kterém se zelenina nakrájí na tenké proužky a osmaží na pánvi s omáčkou. Tento styl vaření je pojmenován po legendárním silákovi jménem Kinpira Sakata, který žil v Japonsku v 17. století.
„Gobo“ je japonský název pro kořen lopuchu, dlouhou kořenovou zeleninu s tenkou hnědou slupkou a bílou dužinou. Lopuch je v Japonsku velmi oblíbený a používá se v mnoha tradičních pokrmech.
Kinpira gobo má dlouhou historii a je zmiňován již v kuchařských knihách z období Edo (1603-1868). V té době byl pokrm oblíbený mezi samuraji jako energeticky bohatá a trvanlivá potravina vhodná pro dlouhé cesty.
Využití slova Kinpira Gobo
Kromě označení samotného pokrmu se výraz „kinpira gobo“ používá i v přeneseném významu. V japonštině se někdy používá jako metafora pro popis něčeho, co je dlouhé, tenké a houževnaté, podobně jako kořen lopuchu.
V japonské populární kultuře se „kinpira gobo“ objevuje v mnoha kontextech, například v názvech písní, filmů nebo televizních pořadů. Je to známý a oblíbený pokrm, který je hluboce zakořeněný v japonské kulinářské tradici.
Kanji (Kanži) slova Kinpira Gobo
Výraz „kinpira gobo“ se v japonštině píše pomocí následujících kanži (čínských znaků):
- 金平 (kinpira) – „zlatý“ a „rovný“ nebo „plochý“
- 牛蒡 (gobo) – „volský“ a „lopuch“
Znaky pro „kinpira“ odkazují na zlatavou barvu osmažené zeleniny a její tenké, rovné proužky. Znaky pro „gobo“ popisují charakteristický tvar a vzhled kořene lopuchu.
Významově podobná slova
V japonské kuchyni existuje mnoho dalších pokrmů, které používají podobnou techniku přípravy jako kinpira gobo, například:
- Kinpira renkon – osmažené plátky lotosového kořene
- Kinpira gobōmaki – rolky z vepřového masa plněné osmažený lopuchem
- Ninjin no kinpira – osmažená mrkev ve stylu kinpira
Kromě toho existují i další japonské pokrmy, které obsahují lopuch (gobo) jako hlavní ingredienci, například:
- Gobo no tempura – smažený lopuch v těstíčku tempura
- Gobo no nimono – dušený lopuch se sójovou omáčkou a cukrem
- Gobo no miso shiru – miso polévka s lopuchem
Všechny tyto pokrmy ukazují, jak je lopuch všestrannou a oblíbenou ingrediencí v japonské kuchyni a jak technika přípravy kinpira našla uplatnění i u jiných druhů zeleniny.