Makrela, známá v Japonsku jako saba, je jednou z nejoblíbenějších surovin pro přípravu sushi. Tato ryba je ceněna pro svou výraznou chuť a vysoký obsah omega-3 mastných kyselin, které jsou prospěšné pro srdce a cévy. Saba se obvykle marinuje v octu a soli, což zvýrazňuje její chuť a zároveň prodlužuje trvanlivost. V sushi se nejčastěji podává jako nigiri, kde je plátek makrely položen na pečlivě formovaný blok rýže, často s trochou wasabi. Tato kombinace chutí je jednoduchá, ale nezapomenutelná, což z makrely dělá stálici v japonských sushi barech.
Význam slova Saba
Saba je japonský výraz pro makrelu, konkrétně pro makrelu japonskou (Scomber japonicus). Tato ryba je nedílnou součástí japonské kuchyně a často se používá při přípravě sushi, sashimi, grilovaných a pečených pokrmů. Saba je známá svou výraznou chutí a vysokým obsahem prospěšných omega-3 mastných kyselin.
Překlad a historie slova Saba
Slovo „saba“ se do češtiny překládá jednoduše jako „makrela“. Tento výraz má své kořeny v japonštině a jeho použití se datuje do dávné historie. Rybolov a konzumace makrely byly v Japonsku běžné již od starověku, přičemž první písemné zmínky o této rybě se objevují v historických dokumentech z období Nara (710-784 n.l.).
V průběhu staletí se makrela stala nedílnou součástí japonské kulinářské tradice. Díky své hojnosti, chutnosti a výživové hodnotě byla oblíbenou potravinou všech společenských vrstev, od prostých rolníků až po samuraje a šlechtu.
Využití slova Saba
Výraz „saba“ se v japonštině používá nejen pro označení samotné ryby, ale také pro různé pokrmy a úpravy, které z ní vycházejí. Mezi nejběžnější patří:
- Saba sushi – Sushi s nakládanou makrelou, často podávané jako nigiri nebo maki.
- Saba shioyaki – Grilovaná makrela ochucená solí, populární jako domácí jídlo i v restauracích.
- Saba misoni – Makrela dušená v miso omáčce, tradiční pokrm japonské domácí kuchyně.
- Saba no sashimi – Tenké plátky syrové makrely podávané jako sashimi.
Kromě kulinářského využití se slovo „saba“ objevuje také v názvech některých japonských místopisných označení, například v názvu ostrova Saba-shima v prefektuře Yamaguchi.
Kanji (Kanži) slova Saba
V japonském písmu kanji se slovo „saba“ zapisuje pomocí znaku 鯖. Tento znak se skládá ze dvou částí:
- Levá část 魚 (sakana) znamená „ryba“ a odkazuje na obecnou kategorii, do které makrela patří.
- Pravá část 青 (ao) znamená „modrá“ nebo „zelená“ a odkazuje na typické zbarvení makrely.
Spojením těchto dvou částí vzniká znak 鯖, který jednoznačně označuje makrelu japonskou.
Významově podobná slova
V japonštině existuje několik slov, která jsou významově podobná výrazu „saba“:
- Aji (鯵) – Makrela španělská (Trachurus japonicus), další druh makrely běžně používaný v japonské kuchyni.
- Sawara (鰆) – Španělský makrelovitý (Scomberomorus niphonius), větší příbuzný makrely, ceněný pro své chutné maso.
- Sanma (秋刀魚) – Pacifický saury (Cololabis saira), ryba podobná makre, oblíbená zejména na podzim.
- Iwashi (鰯) – Sardinka japonská (Sardinops melanostictus), drobná rybka často používaná jako náhrada za makrelu v některých pokrmech.
Ačkoli tyto ryby patří jiných biologických rodů a druhů než makrela japonská, v japonské kuchyni se často používají podobným způsobem a mají některé společné charakteristiky, jako je výrazná chuť a vysoký obsah zdravých tuků.
Slovo „saba“ má v japonské kultuře a gastronomii hluboce zakořeněný význam. Odkazuje nejen na samotnou rybu, ale také na bohatou tradici rybolovu, kulinářského umění a společenského života, která se kolem ní v průběhu staletí rozvinula. Ať už jako součást sushi, grilovaného pokrmu nebo tradiční domácí kuchyně, makrela zůstává i nadále jedním z nejoblíbenějších a nejcharakterističtějších prvků japonské stravy.
« Zpět na slovník pojmů